四川外国语大学俄语系代表团赴合肥参加第四届中俄两河流域青年论坛
2017-06-29 11:40:18   审核人:   (点击:)

6月6日至6月16日,四川外国语大学代表团师生共10人赴安徽省合肥市与其他来自中国长江中上游地区6省(市)和来自俄罗斯伏尔加河沿岸联邦区14州(共和国)的近400名青年代表共同参加了第四届中俄“长江--伏尔加河”流域青年论坛。

本届论坛以“两河情·徽风韵”为主题,我校师生与重庆邮电大学、重庆交通大学和俄方来自奥伦堡州、奔萨州及下诺夫哥罗德州的三个代表团的青年代表们共同组成了安徽农业大学分营。在为期12天的活动里,青年代表们共同参加了论坛开幕式和闭幕式、参观了先研院和博物馆、参加了中俄青年“圆桌会议”、体验了中华文化及徽文化、欣赏了精彩的文艺演出、参加了太极拳教学活动和趣味运动会等活动。论坛内容丰富多彩,精彩纷呈。我校师生表示,在论坛中收获颇丰,不仅结交了很多俄罗斯朋友,收获了友谊,还总结了难得的实战翻译经验,体会到了身为翻译工作者的责任和不易。

此次我校俄语系共派出了9名研究生和1名青年教师参加论坛。论坛期间,俄语学子充分发挥自己的语言优势,积极参与论坛的各项翻译工作,协助安徽农业大学分营的组织工作,得到了各方的一致好评。我校俄语系三年级研究生刘玉志愿担任了由安徽农业大学组织的团队培训会交传翻译,出色地将此次活动的要求传达给了俄方的青年代表们;在“圆桌会议”环节,俄语系一年级翻译硕士笔译方向的曲延函就“如何传承优秀传统文化”作了精彩发言,他标准的俄语发音征服了所有在场的俄罗斯青年代表们。为了能够达到更好的发言效果,俄语系学生章文涛还进行了现场交传翻译。会后,奥伦堡州代表团的团长利亚先科先生与曲延函同学亲切握手,对其标准的发音和流利的演讲赞不绝口。  

在安徽农业大学国际合作与交流处的安排下,我校俄语系一年级翻译硕士口译方向学生黄莹担任了在安徽农大举行的趣味运动会的开幕式翻译,学生陆婷和宋春梅也协助农大的老师们向俄方代表们安排工作。在闭幕式上,卢延正和王诗雨同学用俄语演唱了《莫斯科郊外的晚上》,展现了我校俄语学子的风采。

6月16日,论坛闭幕式在安徽大学体育馆举行,国务委员杨洁篪、俄罗斯总统全权代表巴比奇出席闭幕式并发表讲话,寄语两国青年并共同为中俄青年友谊林揭幕,随后全体青年代表们齐唱《茉莉花》与《喀秋莎》把整个活动推向了高潮,体育场变成了欢乐、和平、友谊的海洋。

论坛结束后,中俄青年代表们互换礼物,依依惜别。我校师生积极向俄方的朋友们宣传了美丽的重庆和自己的母校四川外国语大学,热情邀请俄方青年朋友来重庆做客、来川外学习。漂亮的图片和生动的介绍让俄方青年代表们心生向往,期待与我校师生在重庆相会。

中俄“长江-伏尔加河”合作机制于2013年正式启动,重点是促进长江中上游和伏尔加河沿岸两大区域的经贸和人文交流合作,2016年升级为中俄“长江-伏尔加河”合作理事会。中俄“长江-伏尔加河”青年论坛是中俄“长江-伏尔加河”合作理事会重要活动之一,至今已连续举办四届,由中俄两河流域有关州市轮流举办,今年由安徽省政府承办。

图/文:俄语系

关闭窗口
联系电话:65385338 地址:重庆市沙坪坝区壮志路33号四川外国语大学
版权所有@党委宣传部